POISSON D'AVRIL

  1. Poisson d'Avril literal translation from French: Fish of April.
    But if you put "Poisson d'Avril" into google translate, you will get "April Fool."
  2. Poisson d'Avril is France's version of April Fool's Day. The origin isn't exact, but it might have had to do with an old calendar. Here's the theory: New Years once started on April 1st, but the French king Charles IX changed the French calendar to start on January 1st.
    Apparently many people weren't happy with the change and kept celebrating New Year on April 1st. The people who adapted to the new calendar made fun of those who didn't and played tricks on them.
  3. April 1st used to go along with the end of Lent, and fish was primarily ate during lent. As the pranking became more popular, fishes were taped to the backs of others.
  4. I am currently taking French at my school along with two of my friends. It is an online class, so everyone in the classroom is not taking the same class. Our online teacher taught us about Poisson d'Avril.
  5. We printed out fish in third period, but there was not much success then. They were confused though. We also didn't explain very well why we were taping fish to their backs, only saying, "Poisson d'Avril!"
  6. One of my friends left the classroom for fourth period, but my other friend stays there, as do I, for a different online class. Only two other kids in fourth period are taking French, so it was a perfect opportunity to stick fish to others.
  7. We got eight kids in total, and at least four walked out with it still on their backs. One kid had at least four fish stuck to him, and he didn't even notice until someone told him. Another was even taking French yet didn't know. I even had a fish on back for about ten minutes.
  8. Most people aren't big on celebrating holidays like April Fools, but the twist of Poisson d'Avril made it a fun day, at least for me and my friends.